央广网

中国之声 > 新闻纵横

央广网

安倍发表战后70周年谈话 分析称间接道歉诚意有限

2015-08-15 09:53:00 来源:央广网

  央广网北京8月15日消息(记者邢斯嘉)据中国之声《新闻纵横》报道,今天是8月15号,是第二次世界大战日本宣布无条件投降70周年纪念日。北京时间昨天傍晚,日本首相安倍晋三通过内阁决议的方式发表了战后70周年谈话,并在之后召开了新闻发布会。

  舆论注意到,选在历史重要时间点上发表“谈话”,安倍晋三通过间接引用“村山谈话”中“侵略”、“殖民统治“、“反省”、“歉意”的四组关键措辞,意在向外界展示:安倍政府继承历代日本内阁的立场。 

  不过,安倍在谈话中回避了直接表达“反省”“道歉”之意,而是通过回顾以往日本政府的历史认识称,“对过去那场大战中的行为,日本已经反复表明了痛切的反省和衷心道歉的心情”,并表示战后出生的日本人不应背负“谢罪的宿命”。

  分析人士认为,安倍谈话没有就日本殖民侵略历史“打开天窗说亮话”,这一点令人遗憾。第三人称的表述,间接式、过去式的谢罪,安倍到底有哪些用意?

  约3300字谈话内容,历时半个小时,当天日本首相安倍晋三通过内阁决议发表的战后70周年谈话相比此前“村山谈话”,或时任首相小泉的历史同期谈话长了3倍。

  谈话中他这样表述:

  “我们之前战争的行为我们也表明了进行深刻反省,和由衷地道歉。包括韩国、中国等这些邻人,我们会将让亚洲人们走过来的痛苦历史铭记在心,也为了战后和平和繁荣进行各种努力。”

  日本国营媒体NHK称,和“村山谈话”一样,“安倍谈话”使用了外界关注的 “侵略”、“殖民统治”、“反省”、“歉意”四个关键表述。而在记者会现场,一些外国媒体记者不难体会到其中的些许微妙。

  凤凰卫视驻日本记者李淼:在谈话中,关于侵略、道歉的表述安倍都是以引用历任内阁的表述形式出现……安倍说最想表述“永不再战”。

  在日本政府发给外国记者的英文版谈话内容第三页,出现“Apologize道歉”字眼。称日本已一再表达了懊悔和歉意;先前内阁的立场依旧不可动摇。另外提及,“对中国人民犯下了令人遗憾的事情,知道中国人民深受战争伤害。”还表示:“也不能忘记在战场背后存在名誉与尊严深深受到伤害的女性们”。这句之外,通篇没有出现“慰安妇”这一备受关注的特有名词。

  日本问题专家刘江永:在谈话前,与自民党联合执政的公明党曾要求“安倍谈话”沿袭“村山谈话”的道歉内容,并明确日本曾经侵略他国的事实。受安保法案影响,安倍内阁支持率不断下跌,为减少日本民众的不满情绪,又出于同公明党联合执政的考虑,安倍政府接受了公明党提出的要求。

  而很多日本民众也在采访中表示,安倍应该在谈话中进行反省:

  日本民众男:虽然时代不同了,但我更赞同日本政府此前的表态,一定不能再发起战争,安倍首相在这方面应该有反省。

  日本民众女:日本应该对过去做过的事向对方反省,即使有争议,也要诚恳地向对方说明。也许能获得理解,也许不能获得理解,但都需要反省。

  对于此次安倍谈话,日本前首相村山富市表示,谈话模糊焦点,不知所言,使得“殖民统治”和“侵略”的意思被普遍化、弱化,与“村山谈话”有很大的不同,给人的印象是没有继承“村山谈话”。日本社民党干事长又市征治更是直接批判称,安倍没有直接表明歉意,和过去的谈话相比,就是历史的倒退。

  中国外交部此前也曾重申,在二战结束70周年这一重要、敏感的年份,日本领导人就历史问题的表态和行动,事关日本同亚洲邻国的和解进程,也将成为国际社会判断日本能否坚持走和平发展道路的试金石。

编辑:许璐娜

关键词:安倍;战后70周年;安倍谈话

说两句

参与讨论

我想说

央广网官方微信

手机央广网

点击排行

违法和不良信息举报电话:010-56807188 新闻热线:4008000088 E-mail:4008000088@cnr.cn
网上传播视听节目许可证号 0102002 京ICP备05065762号-1 京公网安备110102000554
中央人民广播电台介绍 | 央广网介绍